Reproduction

La Fédération Internationale du Diabète s’emploie à accroître la sensibilisation et l’éducation au diabète à travers le monde. Pour ce faire, nous utilisons tous les moyens à notre disposition pour diffuser de l’information de qualité sur le diabète au plus grand nombre de personnes et nous vous invitons à faire de même.

Dès lors, nous encourageons les traductions et/ou les reproductions des articles publiés dans Diabetes Voice. Cependant, toute traduction et/ou reproduction doit faire l’objet d’un accord préalable de la FID suivant les conditions stipulées ci-dessous. Veuillez lire ces conditions avec attention avant de remplir et retourner la demande de reproduction. Celle-ci peut nous être envoyée par téléfax ou par e-mail à l’attention de la responsable de la rédaction. Dès réception de votre demande, vous serez immédiatement contacté par la FID.

  1. Les demandes devront être faites par le biais du formulaire de demande de traduction et reproduction. Vous pouvez soit télécharger le document PDF ci-dessus ou demander le formulaire auprès de la Fédération Internationale du Diabète, Bureau exécutif, Avenue Emile De Mot 19, 1000 Bruxelles, Belgique.
  2. Les demandes doivent être adressées à la responsable de la rédaction de Diabetes Voice.
  3. La FID conserve les droits d’auteur de tous documents traduits ou reproduits.
  4. La traduction et/ou la reproduction devra correspondre en tout point au document original. Dans la mesure du possible, la mise en page devra également correspondre à la mise en page originale.
  5. Le titre, le volume et le mois de publication de l’article original devront être clairement mentionnés dans le document traduit et/ou reproduit.
  6. Si la traduction et/ou la reproduction est financée par d’autres sources, le partenaire ayant financé la publication originale devra être mentionné dans le document traduit et/ou reproduit.
  7. Le logo du partenaire finançant la traduction et/ou la reproduction ne peut apparaître que sur les publicités et ne peut en aucun cas apparaître dans le texte ou la page de couverture du document traduit et/ou reproduit.
  8. Le document traduit et/ou reproduit doit également inclure la phrase suivante : ‘Les opinions exprimées par le ou les auteurs de cette article ne représentent pas nécessairement celles de la Fédération Internationale du Diabète’.
  9. Une copie de tout document traduit et/ou reproduit devra être envoyée à la responsable de la rédaction avant sa publication. La responsable de la rédaction donnera son accord après avoir vérifié que la traduction et/ou reproduction est exacte.
  10. Une copie de l’épreuve finale devra être envoyée à la responsable de la rédaction.
  11. Le demandeur devra obtenir les droits d’auteur sur les images publiées dans le document original et qui ne serait pas la propriété de la FID.
  12. Une copie du document publié devra être envoyée à la responsable de la rédaction.